«Яндекс» запустил в «Браузере» прототип закадрового перевода

Пользователям десктопной версии «Яндекс.Браузера» стала доступна возможность просмотра видеороликов на иностранном языке, сопровождаемых закадровым переводом. На этой неделе компания представила прототип, способный переводить англоязычные ролики.

Прототип был разработан несколькими командами. В основу его работы положены разработки «Яндекс.Переводчика», технология распознавания речи и биометрия, определяющая пол говорящего с целью подбора соответствующего голоса. Для синхронизации голоса с изображением прототип ускоряет и замедляет речь, а также делает паузы.

Работа над прототипом продолжается. В настоящий момент его можно протестировать на видеороликах из списка. В перспективе интегрированный в браузер переводчик можно будет использовать для перевода любых роликов. Кроме этого, «Яндекс» планирует добавить переводчик в мобильную версию браузера и в фирменное приложение.

По словам Д. Талбота, отвечающего в «Яндексе» за развитие языковой обработки, в глобальной сети довольно много полезного контента. Из-за языкового барьера людям он недоступен. «Яндекс» близок к тому, чтобы стереть эти границы.